خزعلی گفت: البته من از قبل قرار بود که به صورت مجازی سخنرانی را ارائه بدهم سخنرانی ما ارائه شد و طی چند بار به سازمان ملل رفت و برگشت و در نهایت گفتند نمیتوانیم با دو صدا یعنی زیرصدای فارسی و ترجمه انگلیسی سخنرانی را پخش کنیم.
معاون امور زنان و خانواده رئیس جمهور توضیحاتی پیرامون حواشی پیام ویدئویی خود به نشست کمیسیون مقام زن ارائه کرد.
به گزارش ایرنا، انسیه خزعلی روز چهارشنبه بعد از نشست هیات دولت و در جمع خبرنگار گفت: ما میتوانیم در کمیسیون مقام زن شرکت کنیم با اینکه حق رایمان و حق عضویتمان لغو شده است و ویزا برای همکاران ما نیامد.
وی افزود: البته من از قبل قرار بود که به صورت مجازی سخنرانی را ارائه بدهم سخنرانی ما ارائه شد و طی چند بار به سازمان ملل رفت و برگشت و در نهایت گفتند نمیتوانیم با دو صدا یعنی زیرصدای فارسی و ترجمه انگلیسی سخنرانی را پخش کنیم.
معاون امور زنان و خانواده رئیس جمهور بیان کرد: در نهایت اعلام شد اگر صدای فارسی از سخنرانی حذف نشود پخش نخواهد شد این پروتکلی بود که امسال قرار دادند و شامل کشورهای دیگر نیز میشد.
خزعلی خاطرنشان کرد: همکاران ما صدای فارسی را بهسرعت حذف کردند و سخنرانی را به سازمان ملل ارسال کردند؛ بنابراین بحث و دروغ پراکنیها درباره دوبله و ... مواردی است که وقتی دستشان خالی است مطرح میکنند.
وی ادامه داد: ما امروز تصویب آییننامه را در ارتباط با بیمه زنان خانهدار دارای سه فرزند را داشتیم که در روستاها و عشایر ساکن باشند، روستا و عشایر مورد پوشش این بیمه اجتماعی قرار میگیرند.
این خبر خوبی است که نشاندهنده عملیاتی شدن قانون است. امیدوار هستیم قانونهای دیگری در این زمینه عملیاتی شود و ما شاهد بیمه همه زنان خانهدار در سالهای آینده باشیم.