نشریه اسپکتیتور گزارش میدهد؛
«زبان اسپانیایی با زبان انگلیسی تفاوتهای جالبی دارد. مثلا وقتی دو نفر آشنا به هم در خیابان میرسند، میگویند بعدا میبینمت! این یعنی مکالمه قبل از اینکه آغاز شود به پایان میرسد. اما در زمان انگلیسی ما سلام میکنیم و میخواهیم بحث را شروع کنیم. شاید این موارد به ظاهر غیرمهم به نظر برسند با این حال، توجه به آنها در حوزه تسلط فرهنگی که معطوف به یادگیری و سلیس شدن در یک زبان است، از اهمیت زیادی برخوردار است.»
انتخاب و خرید کتاب زبان انگلیسی مناسب با روش آموزشی درست، تأثیر بسیار چشمگیری در رشد و یادگیری زبان آموزان خردسال دارد.
اگر دوست دارید انگلیسی یاد بگیرید اما وقت کافی ندارید، یا اگرهزینه های موسسههای زبان زیاد است، در این صورت بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی در منزل است.
در زبان مجارستانی، جمله سه کلمهای "من دوستت دارم" با یک تک کلمه بیان میشود: Szeretlek. در زبانهای آفریقایی دوستت دارم میشود: Ek is lief vir jou؛ که به صورت تحتلفظی میشود «من در حال عشق ورزیدن برای تو هستم.» در زبانی که واقعا با انگلیسی متفاوت است ممکن است جملهای با دو فاعل، یک مفعول و یک فعل باشد، اما فقط در یک کلمه!
بعضی از ما دوست داریم که اگر سفری به خارج از کشور داریم، کمی از زبان آن کشور را یاد بگیریم یا حتی بعد از سفر، از زبان مردم آن کشور خوشمان آمده و میخواهیم کمی بیشتر با آن زبان آشنا شویم و آن را فرا بگیریم. یا ممکن است یک سفر کاری در پیش داشته باشیم و میخواهیم در حد خیلی کوتاه بتوانیم با کسانی که برای کار با آنها در ارتباط هستیم، به زبان خودشان صحبت کنیم (این کار شاید در پیشبرد برنامههای کاری نیز کمکمان کند).